Wednesday, January 2, 2013

Evaluación del aprendizaje 2 Bilingue


La evaluación se puede definir como “un proceso de identificación y recogida de información relevante de uno o varios aspectos de la realidad educativa, para valorarla mediante su contraste con unos determinados patrones de deseabilidad y poder tomar entonces las decisiones necesarias para reorientar los procesos de enseñanza y aprendizaje”. Para ello, como Departamento didáctico hemos de tomar decisiones como las siguientes: los aspectos del aprendizaje que evaluaremos (criterios de evaluación), la forma como calificaremos este aprendizaje (criterios de calificación) y las técnicas y procedimientos que utilizaremos para obtener información continua de lo que aprende cada alumno/a y para garantizar su derecho a la objetividad en la evaluación de su rendimiento. Comencemos, pues, por el primero de estos aspectos: el objeto de la evaluación.

3.1.        CRITERIOS DE EVALUACIÓN.

El primer referente de la evaluación del aprendizaje es el conjunto de competencias, objetivos y contenidos. No obstante, para evaluar el grado de consecución de estos contenidos y el grado de desarrollo de las capacidades incluidas en las competencias y en los objetivos utilizaremos los criterios de evaluación. Estos criterios de evaluación, al igual que sucede con los contenidos, están presentes en dos fuentes legislativas: en el Real Decreto 1631/2006 (donde aparecen las criterios de evaluación referidos a los contenidos mínimos o comunes a todas las Comunidades Autónomas), y en la Orden de 10 de agosto de 2007 (donde se añaden los criterios de evaluación referidos a los contenidos que nuestra Comunidad ha añadido a modo de núcleos temáticos). Tomando en consideración estas dos fuentes, el Departamento didáctico ha establecido para este nivel los siguientes:

 

Letra
Criterios de evaluación comunes a los distintos Departamentos

 

A
Responsabilidad en el trabajo académico: realización de tareas, participación en clase, estudio en casa, y entrega adecuada y puntual de trabajos).
B
Convivencia en el aula: respeto a los demás, cooperación en tareas grupales, y ayuda a otros compañeros y compañeras.
C
Comprensión y expresión oral: uso adecuado de conocimientos y de vocabulario específico del área.
D
Comprensión y expresión escrita: comprensión de textos, presentación ordenada, sistemática y limpia de trabajos, corrección ortográfica de los escritos, y uso correcto del vocabulario específico del área.

 

Letra
Criterios de evaluación relacionados con los aprendizajes del área

 

E
Comprender la información general y específica, la idea principal y algunos detalles relevantes de textos orales sobre temas concretos y conocidos, y de mensajes sencillos emitidos con claridad por medios audiovisuales.
F
Participar en conversaciones y simulaciones breves, relativas a situaciones habituales o de interés personal y con diversos fines comunicativos, utilizando las convenciones propias de la conversación y las estrategias necesarias para resolver las dificultades durante la interacción.
G
Comprender la información general y todos los datos relevantes de textos escritos auténticos y adaptados, de extensión variada diferenciando hechos y opiniones e identificando en su caso, la intención comunicativa del autor.
H
Redactar de forma guiada textos diversos en diferentes soportes, cuidando el léxico, las estructuras, y algunos elementos de cohesión y coherencia para marcar la relación entre ideas y hacerlos comprensibles al lector.
I
Utilizar de forma consciente en contextos de comunicación variados, los conocimientos adquiridos sobre el sistema lingüístico de la lengua extranjera como instrumento de auto-corrección y de autoevaluación de las producciones propias orales y escritas y para comprender las producciones ajenas.
J
Identificar, utilizar y explicar oralmente diferentes estrategias utilizadas para progresar en el aprendizaje.
K
Usar las tecnologías de la información y la comunicación de forma progresivamente autónoma para buscar información, producir textos a partir de modelos, enviar y recibir mensajes de correo electrónico, y para establecer relaciones personales orales y escritas, mostrando interés por su uso.
L
Identificar los aspectos culturales más relevantes de los países donde se habla la lengua extranjera, señalar las características más significativas de las costumbres, normas, actitudes y valores de la sociedad cuya lengua se estudia, y mostrar una valoración positiva de patrones culturales distintos a los propios.

 

3.2.        CRITERIOS DE CALIFICACIÓN.

Las calificaciones de acuerdo con la Orden de evaluación han de expresarse de forma numérica utilizando la escala de 1 a 10 sin decimales. Esta calificación se obtendrá aplicando los siguientes criterios:

a)    Valor de los distintos bloques para las pruebas de todos los niveles (ESO y Bachillerato, incluidos los bloques de Bachillerato nocturno):

BLOQUE
PORCENTAJE ASIGNADO
I
25%
II
25%
III
40%
IV
10%

 
b)    Porcentajes para la obtención de la nota trimestral:

 
2º ESO
Exámenes que comprendan la combinación de los cuatro bloques, tal y como se indica en el apartado anterior. Habrá al menos dos exámenes por trimestre, con un valor respectivo de 30% y 70%. Si hubiera tres exámenes, el porcentaje sería 20%, 30% y 50%. En segundo de Bachillerato, se puede suplir uno de ellos por un modelo anterior de la PAU, aunque los porcentajes de sus apartados no se correspondan con los porcentajes de los bloques. Se pueden evaluar las destrezas de naturaleza oral en distintas sesiones.
 
70%
Se valorarán, entre otros aspectos, trabajo en clase, cuaderno, ejercicios escritos, lectura (al menos un 5%), proyectos interdisciplinares, ejercicios de escritura y controles puntuales de verbos, vocabulario o aspectos socioculturales. Es esencial incluir ejercicios de corte oral.
 
30%


c)    Porcentajes para la obtención de la nota final del curso:

1º TRIMESTRE
2º TRIMESTRE
3º TRIMESTRE
20%
30%
50%


3.3.        PROCEDIMIENTOS DE EVALUACIÓN: HOMOGENEIZACIÓN Y CALIBRACIÓN.
 
Las técnicas de evaluación que emplearemos serán diversas e incluyen: la observación, los intercambios orales en clase, la revisión de determinadas actividades, y las pruebas orales y escritas. Con respecto a éstas últimas, como Departamento las homogeneizaremos y calibraremos y, para ello, realizaremos estas actuaciones en relación con las pruebas escritas.

 ·         CRITERIOS DE CORRECCIÓN GENERALES PARA CADA TIPO DE ACTIVIDAD EMPLEADA EN LAS PRUEBAS ESCRITAS.

o    De forma general, una mala presentación (tachones, ausencia de márgenes, fecha mal escrita…) resta entre 0,5 y 1 punto (a criterio del profesor/a).
o    Exámenes tipo test: no restarán las respuestas incorrectas y el aprobado se considera a partir del 60% de la nota total.
 o    Exámenes con huecos para completar con una sola palabra. Con cualquier error ortográfico se considerará respuesta incorrecta. El aprobado se considera a partir del 60% de la nota total.
o    Cloze. Emplearemos los mismos criterios de corrección que las actividades anteriores (las de completar huecos con una sola palabra).
o    Preguntas para responder con frases completas. Un fallo en una oración supone la mitad de la puntuación asignada a esa oración. Dos fallos en la misma oración, supone 0 puntos en esa oración. Y si el fallo es el “objetivo de la pregunta”, supondrá 0 puntos en esa oración.
o    Preguntas largas/Comentarios de texto. Se tendrán en cuenta las siguientes variables:

§  Una estructura en la que se perciba una introducción, un desarrollo y una conclusión

§  La coherencia/cohesión del texto

§  Concreción

§  Madurez

§  Uso de aspectos técnicos y científicos
 
o    Ejercicios de expresión escrita. En esta sección se valorará la capacidad de expresar ideas y comunicarse en un inglés aceptable. Se tendrán en cuenta tres apartados:

§  Corrección gramatical (los errores repetidos sólo se tendrán una vez en cuenta).

§  Riqueza y precisión léxica.

§  Aspectos textuales y comunicativos.

Cada uno de estos apartados será calificado con 1; 0,75; 0,50; 0,25; 0, dependiendo del grado de adecuación.

o    Pruebas orales. Se tendrán en cuenta los siguientes puntos (se resta por cada apartado):

§  Fluidez

§  Pronunciación

§  Vocabulario empleado

§  Corrección gramatical

§  Uso de estrategias de comunicación

§  Seguridad en el tema
Se puntuará de la siguiente forma:
 
§  Excelente: inglés natural con errores mínimos

§  Muy bien: conjunto de frases con buen vocabulario y estructuras

§  Bien: simple, pero se entiende

§  Flojo: vocabulario y gramática no adecuados. No comunica bien.

§  Muy flojo: incoherente


o    Dictado. Se  resta un punto por cada falta. Se restan dos puntos por cada palabra que falta.
o    Listening. Entendido y correcto: 1 punto. Entendido y no correcto: ½ punto
o    Vocabulario. Una letra mal: 0 puntos. Si se dan 2 respuestas (una bien y otra mal): 0 puntos
o    Comprensión lectora. Copiado del texto: ½ punto de la nota. Palabras propias y correctas: 1 punto
o    Match… / True-False. No hay gradación posible
                             o    Ordenar palabras para formar frases. No hay gradación posible
             o    Resumen (resta cada apartado):

§  Demasiado corto o largo

§  Repetición del modelo

§  Ausencia de palabras o ideas clave

o    Traducción. Se resta 0,25 puntos por cada fallo ortográfico o de comprensión. Se resta ½ punto por cada palabra que falta. No puntúa si se falla en el “objetivo” de la pregunta.

 
CRITERIOS ESPECÍFICOS DE CORRECCIÓN DE LOS EJERCICIOS DE PRODUCCIÓN ESCRITA
La Ponencia de Bachillerato de Andalucía desea subrayar la importancia de que el acercamiento a la corrección de la sección (C) PRODUCTION ha de hacerse desde una óptica positiva.  Se ha de valorar cuanto de positivo haya podido llevar a cabo el/la estudiante, y no fijarse o anclarse sólo en los aspectos negativos (errores gramaticales sobre todo). Los criterios que a continuación se expresan son puntos orientativos, líneas básicas de actuación correctora positiva:

(C1) CORRECCIÓN GRAMATICAL
-El orden de los constituyentes inmediatos de una oración es correcto (SVOA, por ejemplo, en estructuras oracionales afirmativas).
-No hay fallos de concordancia (Sujeto-Verbo, Presentador-Sustantivo, etc).
-Las formas pronominales son correcta
-Se utilizan los cuantificadores (much, many, etc) correctamente.
       -El uso de las preposiciones es correcto.
       -Es correcta la formulación de estructuras negativas.
-Se utilizan los tiempos verbales adecuados.
      -Las partículas temporales (ago, for, since, already, etc.) se usan adecuadamente.
-Se emplean modales en contextos apropiados.
       -Se emplean formas adecuadas de los modales (ej. Presencia/ausencia de la partícula “to”).
-El uso de los artículos en sus referencias genéricas/específicas es correcto.
-El uso de la estructura posesiva (genitivo sajón) es correcto.
       -No se pluralizan los adjetivos.
       -No hay errores en la formación de los tiempos verbales.
       -Se conocen los plurales irregulares.

 (C2) RIQUEZA Y PRECISIÓN LÉXICA
-No se utilizan palabras en español, ni Spanglish ni Franglais.
       -Se han elegido términos concretos y precisos.
-No se confunden términos básicos (go/come, learn/teach, lend/borrow, let/leave, etc.).
     -No se confunden las categorías gramaticales (bored por boring, o viceversa).
-No se abusa de muletillas o modismos para inflar el texto.

(C3) ASPECTOS TEXTUALES Y COMUNICATIVOS
        -La organización del texto es clara (su secuenciación es lógica).
        -El texto no es repetitivo ni confuso.
        -Cada párrafo contiene una idea nueva y relevante informativamente, sin divagar.
        -Las ideas se introducen con los conectores adecuados. Se hace uso también de adecuada correferencialidad.
-La aproximación al tema es original o, al menos, coherente.
        -La presentación es limpia y ordenada. La letra es clar
-La ortografía es correcta.
-El texto está claramente repartido en párrafos.
        -Los signos de puntuación están correctamente utilizados.
-El texto, en general, indica madurez por parte del/de la estudiante. Comunica.
-El texto, en general, indica un dominio en el uso de la lengua inglesa a fin de comunicar ideas y argumentar puntos de vista.

 

 

·         ESTRUCTURA DE LAS PRUEBAS. A tenor de la información comprendida en los criterios de evaluación, las pruebas objetivas de evaluación se dividirán en varias secciones y cada una de las cuales tendrá un número de puntos adjudicado sobre el total. Según se ha decidido por los miembros de este Departamento, las secciones y su puntuación para todas las unidades didácticas, en tanto en cuanto todas contienen el mismo tipo de tareas, son las que siguen:

 

BLOQUE
PORCENTAJE ASIGNADO
I
25%
II
25%
III
40%
IV
10%


·         CALIBRACIÓN. Los miembros del Departamento de Inglés tendrán a bien calibrarse antes de la primera sesión de evaluación en diciembre. Las fechas y profesores para 2º de ESO  son los que se indican en la tabla que sigue:

 

ASIGNATURA
PROFESORES
FECHA
Inglés
Marta Arroyo Fernández
Adela López Adán
Macarena Romano Valerón
Cristina Merino Verdú
Semana del 26 al 30 de Noviembre


·         OBTENCIÓN DE LAS CALIFICACIONES.


o    Calificación por evaluación. La calificación final del curso será la de la evaluación ordinaria de junio del tercer trimestre. En caso de que un alumno tuviese suspensos los dos primeros trimestres con una calificación inferior a 4, para superar la asignatura necesitará al menos un 6 en la calificación del último trimestre. Por lo tanto, en rigor, aplicamos los principios de la evaluación continua propios en la enseñanza de lenguas extranjeras.
 

o    Recuperación. No se prevé la organización de exámenes de recuperación, salvo los que se tengan que celebrar extraordinariamente en junio y en septiembre. En este apartado obviamos la información relacionada con los alumnos repetidores o con la asignatura pendiente, que deberá ser tratada en páginas posteriores
 

Hasta este momento, entre las decisiones que se han presentado, se incluyen los objetivos, contenidos y criterios de evaluación. Con respecto a estos tres elementos curriculares, el Decreto 231/2007 afirma que es necesario que integren la educación en valores o “Temas transversales”.


0 comments:

Post a Comment